chat

20 de junho de 2019

Cacofonía o Cacófato

Así como en portugués, en español también no se puede salir por ahí juntando palabras que de alguna forma SUENAN mal. No es la gramática que nos prohibe usar estas palabras sino un sentido estético sonoro, a lo que llamamos de CACOFONÍA.

Me acuerdo de un caso en portugués: "EU VOU ME JÁ"

En esta frase está pareciendo que la persona está diciendo que VA A ORINAR (traducción libre).

Entonces vamos a un  ejemplo de CACÓFATO en español:


  • "La" agua está fría
NUNCA se escribe con artículo definido femenino sino con EL, justamente para evitar el mal sonido. Entonces sería EL AGUA FRÍA, y tenemos que considerar que en el plural la CACOFONÍA desaparece, entonces ya no es más necesario cambiar el artículo y la frase quedaría así LAS AGUAS FRÍAS.

Observen que el cambio del artículo de LA para EL no significa que AGUA está cambiando de género, entonces seguimos usando FRÍA y no debemos cambiar para FRÍO.


Buen estudio,

Prof. Jô Rojas 
Wasi Cursos Personalizados - WCP 
Idiomas, Física, Matemática e Informática 
Presencial ou via Skype 

Neurociências em Beneficio da Educação
Whatsapp: (19) 9 92021025

2 comentários:

Anônimo disse...

ótimo post.
Direito Cancelei Um Consorcio Como Resgatar Meu Dinheiro de Volta, Sao Paulo - SP

Anônimo disse...

Parabéns pela materia.
Posso Atender no Acompanhante SP Atende no Eclipse Motel em Barueri Alphaville, Com Qualidade